falar devagar - определение. Что такое falar devagar
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое falar devagar - определение

Falar gaúcho

Devagar com a Louça         
Devagar com a Louça foi um programa humorístico da TV Tupi Rio de Janeiro exibido de 1961 até 1963, aos sábados, após o Repórter Esso às 20 horas e vinte minutos. Dentre os humoristas que participavam do programa, destacavam-se Brandão Filho, Riva Blanche, Nádia Maria, Elza Gomes, Henriqueta Brieba, Orlando Drummond, Zezé Macedo e muitos outros.
Falar por Sinais         
FALAR POR SINAIS É O TERCEIRO ÁLBUM DE ESTÚDIO A SOLO DO CANTOR PORTUGUÊS JOÃO PEDRO PAIS. FOI LANÇADO EM 2001 PELA EDITORA SOM LIVRE. CONTÉM 12 FAIXAS, DAS QUAIS SE DESTACAM "NÃO HÁ" E "UM RESTO DE TUDO". TODAS AS CANÇÕES SÃO ASSINADAS PELO C
Falar Por Sinais
Falar Por Sinais é o terceiro álbum de estúdio a solo do cantor português João Pedro Pais. Página Oficial
E por Falar em Saudade...         
thumb|400pxE por falar em saudade foi o enredo da escola de samba Caprichosos de Pilares no desfile das escolas de samba do Rio de Janeiro de 1985.Na Sapucaí de enredos milionários, política não dá samba.

Википедия

Dialeto gaúcho

O dialeto gaúcho, também conhecido como dialeto guasca, é um dialeto do português falado no Rio Grande do Sul e em partes de Santa Catarina. Fortemente influenciado pelo espanhol, por força da colonização espanhola, e com influência mais reservada do guarani e de outras línguas indígenas, possui diferenças léxicas e semânticas muito numerosas em relação ao português padrão - o que causa, às vezes, dificuldade de compreensão do diálogo informal entre dois gaúchos por parte de pessoas de outras regiões brasileiras, muito embora eles se façam entender perfeitamente quando falam com brasileiros de outras regiões. Na fronteira com o Uruguai e Argentina a influência castelhana se acentua, enquanto que regiões colonizadas por alemães e italianos mantém as respectivas influências. Algumas palavras de origem africana e até mesmo da língua inca também podem ser encontradas. Foi publicado um dicionário "gaúcho-brasileiro" pelo filólogo, Batista Bossle, listando as expressões regionais e seus equivalentes na norma culta.